タイプ別伝統菓子

  1. Alise pâcaude アリーズ・パコード – 復活祭を祝う菓子パン

    ブリオッシュ生地にオレンジエッセンスで香りをつけて焼いた菓子パンのこと。西フランスのオニス地方で復活祭のときに食べられていました。

  2. Alléluia アレルヤ – 聖なる土曜日の子供たちのお菓子

    小さなフガスのことで、南フランスで食べられているパン生地にオリーブオイルを加えて平たくして焼いたパンのことです。

  3. Amandine アマンディヌ - アーモンドをつかったお菓子

    Amandine アマンディヌ – アーモンドをつかったお菓子

    アーモンドをつかったお菓子のことで、アーモンドクリームを詰めたタルトやタルトレットを主にいいます。

  4. ババ・オ・ラム Baba au Rhum

    ババ・オ・ラム Baba au Rhum – ラム酒に漬けたブリオッシュ

    ブリオッシュのような発酵させてふくらましたパンをラム酒入りのシロップに漬け、生クリームを添えたお菓子のこと。

  5. Ba-ta-clan バタクラン - 19世紀のうるさいお菓子

    Ba-ta-clan バタクラン – 19世紀のうるさいお菓子

    19世紀に作られた砕いたアーモンドの入った焼き菓子のことで、「バタンバタン」という騒音の音から名付けられました。

フランス菓子

  1. Canistrelli カニストレニ – コルシカ島のビスケット Canistrelli カニストレニ - コルシカ島のビスケット
  2. Pogne de Romans ポーニュ・ド・ロマン – 「ロマン人の手」という巨大な菓子パン ポーニュ・ド・ロマン Pogne de Romans
  3. ブリオッシュの歴史と由来|Brioche ブリオッシュの歴史と由来|Brioche
  4. ショコット Chocot|昔のチョコレートパン ショコット Chocot
  5. Bergamote de Nancy ベルガモット・ド・ナンシー Bergamote de Nancy ベルガモット・ド・ナンシー

レシピのフランス語講座

レシピのフランス語講座 「レシピのフランス語講座」を開講します!

以前より「フランス語のレシピを読みたい」「本場のレシピでお菓子を作ってみたい」という声をいただいてい…

レシピのフランス語講座

レシピのフランス語講座
PAGE TOP